Bien sûr ! Le mot vietnamien "thực tập" se traduit en français par "faire un stage". C'est un terme utilisé dans le contexte de l'éducation et du travail, où une personne acquiert de l'expérience pratique dans un domaine spécifique.
"Thực tập" désigne l'action de travailler temporairement dans une entreprise ou une organisation pour apprendre et appliquer des compétences théoriques. Cela peut être fait par des étudiants ou des professionnels en reconversion.
On utilise "thực tập" dans des phrases comme : - "Tôi đang thực tập ở một công ty." (Je fais un stage dans une entreprise.) - "Cô ấy cần thực tập sư phạm." (Elle doit faire son stage pédagogique.)
Dans un contexte professionnel, "thực tập" peut également impliquer des responsabilités spécifiques, des projets à mener ou une évaluation à la fin du stage. Les stages peuvent être rémunérés ou non, et les étudiants peuvent obtenir des crédits académiques en fonction de leur performance.
Dans certains contextes, "thực tập" peut aussi signifier "s'entraîner" ou "pratiquer", par exemple, dans le cadre d'une activité sportive ou artistique.